これ、美味しいんだよ!カレー味だよ!って英語でなんて言うの?
野菜のおかずを食べたがらない子供に対して、
「これ、とっても美味しいんだよ(^^)」
「カレー味だよ!(カレーの味付けにしたんだよ)食べてごらん!」
と言いたいです。
よろしくお願いします。
回答
-
It's soooo yummy,
-
This is a curry flavor!
-
Have some! I'm sure you like it.
うわーすっごい美味しい!
カレー味だよ〜。
食べてごらん。きっと気にいるわよ。
Have some. またはTry some.
「食べてみたら?」
I'm sure you like it.
「きっと気にいると思う。」
回答
-
This is very yummy, it's curry flavored!
This is very yummy, it's curry flavored!=これ美味しいよ、カレー味なんだよ!
yummy=美味しい
子供用語です。Yammyと綴りを間違える人とても多いので気をつけましょう。