ああは言ったもののやっぱりこれも捨てがたいなぁって英語でなんて言うの?
食べ物で何が好きか聞かれランキング3を教えた。その日の夜に一緒に食事中ランク外の激ウマ飯(久しく食べてなかったがやっぱりこいつ美味い!)を出された時の発言
回答
-
I've already told you my favorite foods but I forgot to add this one.
-
I said what I like but now I remember this.
ひとつめがごく普通の言い方です。
ふたつめはより簡潔な表現です。