secret information?
回答したアンカーのサイト
Youtube
"This information is hush-hush."
Information that is highly secret or confidential.
eg.A hush-hush research unit
To keep information under wraps.
To keep something secret/to keep something to yourself
eg. She decided to keep her plans under wraps for a while.
Classified information
The information is designated as officially secret and accessible only to authorized people.
eg.Classified information on nuclear experiments.
You can also say:
"The information is available on a need-to-know basis"
This means that it is only available to people of authority or those who need to know about it.
"This information is hush-hush."
①「この情報は極秘だよ。」
極秘な情報のこと。
例文:
A hush-hush research unit
極秘研究チーム。
To keep information under wraps.
②秘密を隠しておく、秘密にしておく、漏れないようにすること。
例文:
She decided to keep her plans under wraps for a while.
暫くの間、彼女は計画を秘密にしておくことにした。
Classified information
③「機密情報」機密扱いの情報は、関係者にしか明かされない。
例文:
Classified information on nuclear experiments.
核実験の機密情報。
上記以外に、「関係者以外極秘で」とも言えます。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
You may call such information, 'confidential' information.
'Confidential' in this case means ' secret, often in a formal, business, or military situation'm or in short, 'intended to be kept secret'.
The adjective 'confidential' is the most suitable because it is precise.
The adjective 'secret' has several other meanings and may therefore not immediately project the correct meaning to the other person.
You may also call it classified information.
The adjective 'classified' has several other meanings, it is a broad term covering information that is confidential, restricted, secret, or top-secret.
Usually the government keeps certain information as 'classified information' which is not to be given to unauthorized persons.
Classified information is not to be given to the media.
そういった情報のことを、confidential informationということができます。
Confidentialとはこの場合、秘密を表し、フォーマルな場やビジネスの場、軍事でよく使われる言葉です。
つまり、「秘密にすべき」という意味を表します。形容詞であるconfidentialは、この場合の意味にすごくあっています。
secretは色んな意味を持ち合わせるため、相手に対して即座に伝わらないかもしれません。
また、classified informationという言い方もできます。
classifiedという形容詞はいくつか意味があり、confidential, restricted, sectretまたはtop secretといった意味合いを広く表します。一般的に政府は一部の情報をclassified informationとして、一般の公開を禁止していますね。
Classified informationは、メディアには露出されません。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Teddy Zee(テディ・ジー)
Something that is private and confidential is not for everyone to see and is often used in a business environment.
Something that is for the addressee only means it is only for the person whose name is on the document and no one else.
Something that is personal is private for you and not usually used in a business environment e.g. doctor's records etc.
Hope this helps
Jane :)
private and confidential は、他の人に見られてはいけないもので、ビジネスの環境において使われることが多いフレーズです。
for the addressee と言うと、宛名の人以外は見てはいけないという意味にしかなりません。
personal はあなたにとって個人的なことで、通常ビジネスの環境においては使われることがありません。
例 医師のカルテなど
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
--> Information that is confidential is meant to be kept secret or private.
She accused them of leaking confidential information about her private life.
We'll take good care and keep what you've told us strictly confidential.
--> confidential informationとは機密情報を指します。
例
She accused them of leaking confidential information about her private life.
プライベートな生活の秘匿情報を流したことで、彼らは彼女に非難された。
We'll take good care and keep what you've told us strictly confidential.
心配しないで、あなたの情報はきちんと秘匿にしますよ。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
When something is described as "Privileged" it means it cannot be discussed or revealed ...without prior consultation with the owner of the data... (So its a secret:-)
"I regret I am not at liberty to discuss that matter; it is privileged information..."
「privileged」は、情報の所有者と事前に相談しないと、そのことについて話したり、漏らしたりできないことを表します...(つまり秘密ということです)
"I regret I am not at liberty to discuss that matter; it is privileged information..."
〔訳〕残念ながらそれについて話すことはできません。機密情報なので。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール
We can use the two terms, Classified or Confidential information, to refer to information that is secret and cannot be shared with the public.
Examples :
-I'm sorry that is classified information.
-I can't tell you, the person who told me said that it is confidential information.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール