"問題ない"じゃ済まないよ!こんな粗悪品掴ませといてって英語でなんて言うの?
初期不良品交換申請時
このくらいなら問題なく使い続けることができる、交換は受け付けないと突っぱねられた時への返答
回答
-
You cannot say "no problem" after selling a defective product like this.
こんな粗悪品売った後に”問題ない"はないでしょう。
英語が分からないと、ケンカ腰で言っても言葉が続かないので、
Let me see your refund policy.
君の返金規定を見せてください。
と落ち着いて言ってみましょう。