世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

くじ引きで人生左右されるのはたまったもんじゃないねって英語でなんて言うの?

某国の徴兵
default user icon
( NO NAME )
2017/02/16 00:50
date icon
good icon

2

pv icon

4613

回答
  • It is unbearable that life is determined by drawing lots.

  • It is miserable if life is affected by drawing lots.

◆「たまったもんじゃない」は"耐えられない"(unbearable) または"悲惨だ"(miserable)などと表現できると思います。 ◆「くじ引き」は"lottery"という表現もありますが、こちらはどちらかというと「福引」のように良いものが当たるというイメージがあるので、単なる「抽せん」というニュアンスを出すために"drawing lots" を使いました。 ◆「左右される」は"determined by"が一番よく使われると思いますが、「影響を受ける」という意味で"affected by" も使えると思います。
Yukari Asano フリーランス翻訳者
good icon

2

pv icon

4613

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4613

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら