世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

寝相が同じって英語でなんて言うの?

子供と犬が同じ寝相で可愛かったので写真をつけて送りたいのですがなんと書いたらいいでしょうか
default user icon
( NO NAME )
2017/02/21 17:08
date icon
good icon

2

pv icon

8454

回答
  • My kid and my dog mirroring each other in sleep...

    play icon

赤ちゃんと犬が一緒に寝てる画像は本当に可愛らしくて、たくさんネットにアップされてますよね。 写真につけるキャプションとのことなので、こんなフレーズを考えました。 "My kid and my dog mirroring each other in sleep..." 「寝ながらお互いまねっこしてる私の子供と犬」 "mirror"は鏡です。動詞だと「〜を写す、〜に酷似する」などの意味があります。鏡に反映したかのようにそっくりな姿で寝ている、というニュアンスの文です。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
good icon

2

pv icon

8454

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8454

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら