Oh! I heard Daddy's car!
「あ!車の音がした!!\(^o^)/」
Oh no! It wasn't Daddy.
「残念〜パパじゃなかったね〜(^o^;」
関連した表現で、
例:Oh! I think I heard Daddy's car! あ!パパの車の音がしたと思う!
Oh! That could be Daddy! あ!パパかも!
Oh! That must be Daddy! あ!パパに違いない!
といったものもあります。待つのは退屈ですが、お子さんと楽しい会話で楽しい気分でいられるといいですね♪
車の音を聞いて期待してしまったけれど、残念ながら期待していた人ではなかったという場面で使える表現です。特に家族が戻るのを待っている時のシチュエーションで心の動きを示す表現として適しています。
Oh! I heard a car! Too bad, it wasn't Dad. 「あっ!車の音がした!残念、パパじゃなかったね。」
この文では "Oh!" は驚きや予期せぬ出来事に対する反応を示しています。"Too bad" は「残念なことに」という意味です。