世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

知らぬが仏って英語でなんて言うの?

世の中には知らない方がいいこともたくさんありますね。

male user icon
Kenjiさん
2015/12/28 11:14
date icon
good icon

65

pv icon

37084

回答
  • Ignorance is bliss.

ことわざ的な言い方だと
Ignorance is bliss.
というものがあります。

ignorance は ignore の名詞形ですが、無視することだけでなく、
ここでは「無知」を表わしています。

bliss は「至福」とか「祝福」ということですね。

Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • Not knowing the truth is sometimes better.

「真実を知らない方が時には良いこともある」の意味です。

not knowingは動名詞の否定形で「知らないこと」の意味です。

ことわざ的ではありませんが、説明するとすればこのように言えます(^^)

回答
  • What you don't know won't hurt you.

What you don't know won't hurt you.

What you don't know あなたが知らない事は(ここまでが主語)
won't =will not (未来形の否定)~しない
hurt you 傷つける

訳例:あなたが知らないことはあなたを傷つけもしない
=知らぬが仏
の意味になります。

good icon

65

pv icon

37084

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:65

  • pv icon

    PV:37084

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー