世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この街のシンボルって英語でなんて言うの?

この街のシンボルは樹齢1000年の木です、などの様に特徴や目印となるようなものを表す時に使うシンボルってなんて言うのでしょうか。 landmarkは建物だけにしか使えませんか?
default user icon
YIさん
2017/02/28 21:16
date icon
good icon

20

pv icon

19790

回答
  • a symbol (landmark) of this town (city)

建物でなくても、landmarkは使えますよ。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
回答
  • the symbol/landmark of this town

  • this town's symbol/landmark

街の有名な場所や目印は、symbolやlandmarkといった単語で表現できます。 どちらも建物以外のものを指す場合にも使えます。 (例) The symbol/landmark of this town is a thousand-year old tree. 「この街のシンボルは樹齢1000年の木です」 What is this town's symbol/landmark? 「この街のシンボルは何ですか?」 シンボルが複数ある中で、一番有名なものや特徴的なものを聞きたい場合は What is this town's feature landmark? とたずねてみましょう。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

20

pv icon

19790

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:19790

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー