この街のシンボルは樹齢1000年の木です、などの様に特徴や目印となるようなものを表す時に使うシンボルってなんて言うのでしょうか。
landmarkは建物だけにしか使えませんか?
街の有名な場所や目印は、symbolやlandmarkといった単語で表現できます。
どちらも建物以外のものを指す場合にも使えます。
(例)
The symbol/landmark of this town is a thousand-year old tree.
「この街のシンボルは樹齢1000年の木です」
What is this town's symbol/landmark?
「この街のシンボルは何ですか?」
シンボルが複数ある中で、一番有名なものや特徴的なものを聞きたい場合は
What is this town's feature landmark? とたずねてみましょう。
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼット英語学校