質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
味をしめたんだねって英語でなんて言うの?
一度味わった面白みを忘れられず、もう一度同じことを期待する時。 例文:”自転車に乗って移動する楽さの味を占めたかな、こいつ。”など
Sayaさん
2017/03/06 01:07
7
5699
Nishida
翻訳者兼英語講師
日本
2017/03/10 18:24
回答
To learn the taste of
He/She learn the taste of easiness to use a bike to move around.
この場合の「しめる」は英語では「学ぶ」にあたります。
役に立った
7
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/06/30 16:15
回答
You've got a taste for it, haven't you?
ご質問について、以下の表現が適しています: You've got a taste for it, haven't you? 『味をしめたんだね。』 このフレーズで、「You've got a taste for it」が「味をしめた」に、「haven't you?」が「~だね?」に対応しています。 例文を少し変えて: It looks like you've gotten a taste for riding bicycles. 『自転車に乗って移動する楽しさを味わったみたいだね。』
役に立った
0
7
5699
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
癖になる味って英語でなんて言うの?
難しめって英語でなんて言うの?
(味見をしたがる子どもに)まだ味、ついてないよって英語でなんて言うの?
〜から〜してって英語でなんて言うの?
ズボンのベルトをしめるって英語でなんて言うの?
採点お願いしますって英語でなんて言うの?
上品な味って英語でなんて言うの?
にわとりをしめるって英語でなんて言うの?
優しい味って英語でなんて言うの?
ここにきて体験することが全て新しくてわくわくしていますって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
7
PV:
5699
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
233
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
231
3
Taku
回答数:
216
Yuya J. Kato
回答数:
205
Paul
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
351
2
Paul
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
300
TE
回答数:
233
Taku
回答数:
216
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8828
Taku
回答数:
7233
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら