回答
-
It's not permitted to extend visa two years in a row, so I'll leave the country once.
"be permitted to 〜" は「〜することが許可されている、認められている」という意味です。
"extend 〜" は「〜を延長する」で、ビザの場合はこちらが使われます。他に "prolong 〜" も同じ意味です。
"in a row" は「連続して」という表現で、前に「年月」や「回数」が来ると「〜連続で」となります。
"leave 〜" は「〜を出る、離れる」です。
「一度」は "once" で、再び国内に戻って来るような場合は、 "temporarily"(一時的に) を使っても良いでしょう。