世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

口が悪い人って英語でなんて言うの?

最初から横柄で話す態度の悪い人

male user icon
Hiroさん
2017/03/08 21:59
date icon
good icon

89

pv icon

57923

回答
  • have a sharp tongue

  • have a dirty mouth.

「口が悪い」は、have a sharp tongue、
have a dirty mouthといいます。

sharp tongueは「毒舌、皮肉屋」という意味ですので、
have a sharp tongueは「毒舌で皮肉な物言いをする」
というニュアンスです。

dirty mouthは「口汚い人」という意味ですので、
have a dirty mouth「言葉遣いが悪い」という
ニュアンスです。

Hiroさんの場合でしたらhave a dirty mouthの方が
良いような気がします。

例:
The person had a dirty mouth.
その人は口が悪かった。

参考になれば幸いです。

回答
  • someone who has a foul mouth

  • someone who has a sharp tongue

「口が悪い人」は、

someone who has a foul mouth

someone who has a sharp tongue

などが言いやすいと思います。

ちなみに、「話す態度の悪い人」は、

someone who has bad attitude

「彼/彼女は、口も態度も悪い」は、

He/She has a sharp tongue and bad attitude.

です。

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • have a foul mouth

have a foul mouth - 口が悪い

上記のように英語で表現することもできます。

例:
He has a foul mouth, so I don't like talking to him.
彼は口が悪いので、あまり話したくないです。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

回答
  • have a bad mouth

「口が悪い」は、
文字通りhave a bad mouthと言います(^_^)

例)
He has a bad mouth.
「彼は口が悪い」

また、ハイフンでつないでbad-mouthという形で「悪口を言う」という動詞としても使うことができます。
He is bad-mouthing his wife.
「彼は妻の悪口を言っている」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI

good icon

89

pv icon

57923

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:89

  • pv icon

    PV:57923

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー