rankって順位の意味で使ってたけど、この場合は違う?って英語でなんて言うの?

オンラインレッスンで自分の知っている意味と違う意味で使われている場合があります。例えばrankで階級という意味だそうですが、そのようなときに、”rankって順位の意味で使っていましたが、この場合は違うのですか?”という風に聞きたいです。よろしくお願いします。
default user icon
shuさん
2017/03/08 22:33
date icon
good icon

2

pv icon

1913

回答
  • "Rank" is used to mean "順位", but is it different in this case?

    play icon

この場合 = in this case, in this situation
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

2

pv icon

1913

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1913

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら