Can I taste it? 「味見(試食)していいですか。」
Can I have a bite? 「一口いいですか。」→これもよく聞くフレーズです。
This looks pretty good!
「美味しそうですね」
It smells very nice!
「いいにおいですね」
This looks delicious!
「これ、美味しそうですね!」
It smells wonderful!
「素晴らしい香りがしますね!」
などと前置きしてから訊ねるといいと思います。
The above phrases are ways to politely ask to try out something. Can I have a bite means that you would like to taste the food because it looks very nice. Instead of saying very nice you can say delicious.
上記のフレーズは、丁寧に何かを試してみる方法です。 Can I have a biteはとても美味しそうに見えるので、少したべてみたいです、という意味があります。very niceの代わりにdeliciousとも言うことができます。
All of these statements are asking the other person for a small taste of what they are eating. If you are eating a meal with someone and you would like a small taste of what they are
eating you can ask any of the above questions.
However, doing this is done in a casual setting, and never in a business setting.
taste - the feeling of food or drink when you put it in your mouth
bite - break something by using your teeth
-----------------------------------------
"Can I have a taste of your ice cream please?"
"I would like to taste some of your soup please"
"Can I have a bite of that chocolate?"
You can use any of the above.
taste - 食べ物や飲み物を口に入れた感覚
bite - 歯を使って何かを砕く
-----------------------------------------
"Can I have a taste of your ice cream please?"(アイスクリームを味見してもいいですか?)
"I would like to taste some of your soup please"(スープを味見してもいいですか?)
"Can I have a bite of that chocolate?"(チョコレートを味見してもいいですか?)
上のどの文章でも使えます。
It is always good to be courteous (having or showing good manners; polite) and use the modal verb 'may' which has several meanings 'but, in this context, it has 'been used to ask for permission'. To stress politeness, you have used the adverb 'please'.
So, you may ask: May I taste it please?
In the second sentence, you have used the word 'bite' The word bite functions both as a noun and as a verb and has several meanings in both word forms. In this case, you have used it as a noun meaning 'a piece cut off by biting'.
So, you may say: Oh, that looks tasty. My I take a bite?
常に礼儀正しくいるのは良いことで、助動詞の'may'を使い、それは意味が幾つかありますが、この文脈では'been used to ask for permission'.(許可を得るために使われています)
礼儀正しさを強調するために、助動詞の'please'を使っています。
例:
May I taste it please?
ーそれを味見してみてもいいですか?
2つ目の文で、'bite'と言う単語を使っています。
biteと言う単語は名詞としても動詞としても使われますし、どちらの形でも様々な意味を持っています。
この場合、名詞として'a piece cut off by biting'(噛むことで切り取られた一部)を意味しています。
例:
Oh, that looks tasty.
My I take a bite?
ーそれ美味しそう。
1口食べてもいい?
Would you save me a piece of that? It looks delicious!
When someone is eating something that looks tasty, you want to ask if you can taste it. Presumably this would be with a friend! Either of the above suggestions is adequate for this situation. Probably more polite for you friend to save some for you rather than interrupt their present enjoyment.
Mmm, that looks so good! Can I have a little piece, please?
Everyone loves the taste of good food or delicious treats.
If you would like to ask someone for a taste of what they are eating then you can use the sentences above.
If you are asking for a 'taste' you are asking for a small sample that will get you to know if that food is as enjoyable as it looks, so that next time you might buy it for yourself.
Yum: yummy, delicious
Tasty: something that tastes good
Mmm: an expression for delicious
「味見しても良いですか?」は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
Can I taste it?
と言います(*^_^*)
tasteは「味」という名詞としても使えますが、
この場合は、「味わう、味見をする」という動詞で使われています。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)