Hey there!
ユーコネクトのアーサーです。
「〜かな?」はだいたい「I wonder if」と言います。
量が足りるかな?
I wonder if it's enough
「Dad」は普通に「お父さん」と言う意味ですが、「Daddy」はより子供っぽい言い方です。「お父ちゃん」に近いかな?
I wonder if Dad's home.
I wonder if Daddy's home
よろしくお願いします!
アーサーより
Let’s see. は「(一緒に)見てみようか」といった呼びかけのニュアンスです。
「パパいるかなー?」と一緒にワクワクしている感じが伝わるかなーと思います。
子どもと一緒に何かを「やってみようか」というときにぴったりの表現です。
Let’s see if ants really like sugar!
(アリさんは本当に砂糖が好きなのか見てみようか!)」