...if I devoted myself to xx for a year, starting now.
上記英訳例は、二つの文章に分けてあります(①と②は繋がっています。)
①私の世界観はどう変わるのだろう(世界はどのように見えるのかな?)
◎I wonder→どうなるのだろう、どうだろう、なんだろう
◎my view of the world→世界観、世界の見方(how I see the world→世界をどうみるか)他には、例えば、my outlook on life→人生観、という表現もあります。
②今から一年、○○に打ち込んだとしたら
◎devote→捧げる、専念する、打ち込む。類語に dedicate, commitなどがあります。
◎a year, starting now→今から一年 ※a year from nowは「今から一年後」という意味です。
自分が動けば、きっと周りも変わります(そう見えてきます!)
今から一年後が楽しみですね。
少しでもお役に立てれば幸いです。