世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

最近はよく来てるよって英語でなんて言うの?

たとえば、レストランやイベントなどで、「よく来るの?」ときかれた場合など。 "I've been coming here a lot lately." は変ですか? 自然な言い方を教えて下さい!
default user icon
Piyokoさん
2017/03/20 19:42
date icon
good icon

0

pv icon

9282

回答
  • I've been coming here more frequently lately.

  • I've been coming here more often recently.

「よく来てる」というのは、「より頻繁に来ている」ということですよね。 そうすると、その「よく」は 「頻繁に」を表す副詞 frequently や oftenで表せます。 「最近」は、lately もしくはrecently ですので、 I've been coming here more frequently lately. I've been coming here more often recently. などがいいと思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I've been coming here a lot lately.

  • Lately I’ve been coming here a lot.

質問ありがとうございます。 「最近はよく来てるよ」は PIYOKOさんが考えてくださった文、 ❶ I've been coming here a lot lately. でバッチリですよ! 例えば、 Do you come here often? (ここにはよく来るの?) に対して, ❶I've been coming here a lot lately. または、 ❷Lately I’ve been coming here a lot. と言えますよ、参考に!
good icon

0

pv icon

9282

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:9282

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら