とにかく明るい知り合いがいます。彼はとにかく明るいと言いたいです。
とにかくをニュアンス的に
He's all smiles
(all)でいつも、とにかく、とニュアンス意味になる
Outgoing→明るい、内気の反対(外気)
All smiles→いつも笑顔で
質問ありがとうございます。
「彼はとにかく明るい」は
❶He’s always so happy.
(彼はいつも明るいね、ハッピーね)。
❷He’s always so cheerful.
(彼はいつも明るい)
例えば、
I have a friend, his name is James and he’s always so cheerful.
(わたしには ジェームズという名の友達がいて、彼はいつも明るい)。
と言えますよ。参考になれば嬉しいです!