そうは言ってもって英語でなんて言うの?

簡単な表現でお願いします。
default user icon
Kenjiさん
2017/04/08 00:57
date icon
good icon

46

pv icon

34489

回答
  • Having said that, SV.

    play icon

  • nevertheless

    play icon

「そうは言っても」はhaving said thatと言います。

分詞構文の完了時制です。意味としてはAlthough I have said that, SV.の事を言います。文体を変え、注意を喚起することができます。

資格試験のリスニングでも出てきます。having said thatは前に発言した事を「和らげる」役割です。

「マイナス」→「プラス」と話を展開したい時に使います。

Having said that, I enjoy what I do.
そうは言っても、普段してることを楽しんでいます。

Oxford Advanced Learner's Dictionaryの定義では、informalな表現として定義されています。

"used to introduce an opinion that makes what you have just said seem less strong"

とあります。文語ではneverthelessです。
Kenta Tokita 英語講師
回答
  • That being said

    play icon

  • however

    play icon

  • still

    play icon

Kenjiさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

1.That being said(そうは言っても)
例: I don't really like jogging. That being said, I still try to go jogging once a week to stay healthy.
ジョギングがあまり好きじゃないです。そうは言っても、健康にいるために週に1回のペースで走るとうにしています。

2番のhoweverと、3番のstillは、1番の「That being said」にとても近い意味を持つことばなので、大体類義語扱いをされています。

一番簡単な表現だと、やはり「still」のほうがベストですね。発音もしやすくて、短いです。
例: I don't really like jogging. Still, I try to go jogging once a week to stay healthy.

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • That being said

    play icon

  • However

    play icon

That being said
とは言え

However
しかし

上記のように英語で表現することもできます。

例:
That being said, there are still problems that we must fix.
そうは言っても、まだまだ対応しなければならない問題がたくさんあります。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
good icon

46

pv icon

34489

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:46

  • pv icon

    PV:34489

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら