must have done(過去分詞)で「~したに違いない」という意味を表します。
Somebody must have left it (here).
「誰かが(ここに)それを置き忘れたに違いない」が直訳ですが、「誰かが(ここに)置き忘れたみたいだね」というニュアンスで使うことができます。
なお、このような場合の「忘れる」は「置き忘れる」という意味なので、「(物などを置いたまま)去る・離れる」を表すleave(過去形と過去分詞はleft)という動詞を使うのが自然です。
ご参考になれば幸いです。