世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ヤダね〜って英語でなんて言うの?

絵本を読んでいて、誰かが嫌なことをされているシーンを見て「(こんなことされたら)ヤダね〜」「や〜ね〜」「やだよね〜」と言いたいとき。 日本語ではヤダね〜と言いますが、英語ではなんというかわかりません。
female user icon
Yuさん
2019/08/21 00:37
date icon
good icon

2

pv icon

9355

回答
  • This is horrible.

  • Oh no!

一番無難なのは、Oh no! や Oh my god! など「大変!」という感じです。 This is horrible. 「これはひどいね」 Isn't it horrible? 「これ、ひどくない?」 「ヤダね〜」という日本語は主語がないので、色々な状況に使えると思いますが、英語だと大体主語が必要なので、もしもっと忠実に訳すなら、何が嫌か、誰が嫌か、もう少し具体的な説明が必要になってくると思います。 I don't want to be like that. あんな風になるのは嫌だ。 I don't like that. あれは嫌だ(嫌いだという方が近い)。 絵本を読んでいる時でしたら、以下のようなやりとりもいいと思います。 How do you feel if this is you? Do you like it? これがあなただったら、どのように感じる? 気分良い? No, I don't like it!! 嫌だ! Do you want to do things like him? この彼がやっているみたいなことやってみたい? No way! 絶対嫌だ!
good icon

2

pv icon

9355

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:9355

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら