消したのにまだ残ってるよ!って英語でなんて言うの?

この写真消したはずなのに、まだ残ってやがる!
hoshi sakuchanさん
2017/04/20 09:44

1

3216

回答
  • I think I deleted this picture , but it's still there.

「消す」というのはいろいろあるのですが、
ご質問の意図される「消す」は写真のデータを削除するニュアンスのように思えますので、
その場合、delete が良いかと思います。

I think I deleted this picture, but it's still there.
直訳「この写真消したと思ったけど、まだあるよ。」

と言うことができます。
ご参考になれば幸いです。

1

3216

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:3216

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら