愛想が尽きた彼に放つ一言
「私のことはいい、私のことを気にしないで」→「Don't mind me, Don't worry about me」
「遊ぶ、楽しむ」→「To play, To have fun, To enjoy」
「私のことはいいから自由に遊んで」→「Don't worry about me, and go have some fun.」
「私のことは気にしなくていいから楽しんできて」→「Don't mind me and go enjoy yourself.」
回答したアンカーのサイト
Aitem-English
質問者さんへ
以前のご質問への解答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。
今回お尋ねの、
>愛想が尽きた彼に放つ一言
という状況ですが、恋愛のシチュエーションではないかと
想像されました。
そこで、
You go your way.
あなたは、あなたの道を行きなさい=好きにしなさい
と冷たく言い放つこともできます。
(Okay, の後でポーズを入れてください)
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
Don't worry about me. Just do whatever you want.
「私のことは心配するな。自分の好きなことを何でも勝手にやれ」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」