I would like to play a role of motivating other employees and leading them into the right direction.
「仕事につきたい」という表現ですが、人に原動力を与える「特別な職種」がある訳ではなくて、「職場の中で、そのような役目をしたい」というように解釈すると、簡単な表現になります。
other employees=「他の社員達」
paly a role of 〜=「〜の役目をする」
motivate=「刺激を与えて、目的意識を持たせる」
lead+(人)+ into the right direction=「〜を正しい方向へ導く」
例文=「私は、他の社員達に刺激を与えて、目的意識を持ってもらい、正しい方法へ導く役割をしたいと思っています。」
ここまで言えば、優等生の会話になります。
ここまでで、お役に立てば幸いです。
感謝