世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

アウェイに感じるって英語でなんて言うの?

ジムで初めて取ったクラスが、皆常連ばかりですごくアウェイな気持ちになった時。
default user icon
sutadhi merodhiさん
2017/04/22 19:33
date icon
good icon

26

pv icon

22582

回答
  • I feel like I don't belong here.

  • I feel like a fish out of water at the gym.

  • This place makes me feel lonely.

belong「所属する」という意味の動詞を用いて、 I feel like I don't belong here. 「自分はここにいるべきでないような気がする」 のように言うことができます。 二つ目のa fish out of waterは直訳すると「水の外の魚(陸の魚)」ですが、これは本来いるべき場所にはいないこと、つまり「場違い」であることを表す慣用表現です。 I feel like a fish out of water at the gym. 「ジムではなんだか場違いに感じる」 三つ目では This place makes me feel lonely. 「この場所は自分を寂しくさせる」 という風に、「アウェイ感からくる寂しさ」を表現してみました。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I felt kind of left out.

feel left outは「仲間外れにされた感じがする、取り残された感じがする、疎外感を感じる」という意味の慣用句です。 ただ、「アウェイに感じる」はそれよりも意味が弱いと思うので、 kind of「幾分、やや、それなりに」 を付けることで意味を少し弱めて「アウェイ」の感じに近づけました。
good icon

26

pv icon

22582

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:22582

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー