友達に遊びにおいで。と誘われたが、車なら片道4時間だから、車が無い場合、バス、電車を乗りついで行かなければならない状況
"I want to." は、その後に "go" が省略されていて、「行きたいです」ということを表します。"I want to." の後の動詞を変えると、様々な場面で使える便利な表現です。
"Do you want to eat something sweet?" (何か甘いものを食べたい?)
"Yes. I want to!" (うん、食べたい!)
"change trains 〜 times" は「〜回電車を乗り換える」ということを表します。
"to get there" は「そこに着く為には」となります。"there" を "your place"(あなたの所(家)) としても良いでしょう。
I want to, but I have to change trains five times to get there!
行きたいけど、5回も電車乗り換えなきゃいけないよ!
I want to, of course, but do you know how far it is?
行きたいよ、もちろん、でもどれだけ遠いかわかってる?
上記のように英語で表現することができます。
ほかには:
It takes four hours one way by car, but I don't have a car. So I have to use public transport.
車では片道4時間だけど、私は車持ってない。だから公共交通機関で行くしかない。
お役に立てればうれしいです。