世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私たち日本人はそれらの発音が難しく感じますって英語でなんて言うの?

日本に来たばかりの人に言いたいです。お願いします。
female user icon
Nanaseさん
2017/05/01 18:18
date icon
good icon

9

pv icon

18624

回答
  • We Japanese feel it difficult to pronounce those words.

  • It's hard for Japanese to pronounce those words.

"We Japanese" は「私たち日本人は」という表現で、私たちとは誰かを示したい場合に両方並べて言うことがあります。 "feel it A to 〜" は「〜することをAと感じる」ということを表します。 "pronounce 〜" は「〜を発音する」という意味です。 "It's A for 人 to 〜" は「〜することは人にとってAである」ということを表します。会話でもよく使われる、大変便利な表現です。 ちなみに、"tongue teaser"(発音しにくい/するのが難しい音) という語もあります。
回答
  • (In general,) We Japanese are not good at pronouncing those words.

カオリさんも仰るように、「私たち」がつまり何者かを明確に示したいときにwe Japanese「私たち日本人」のように言うことができます。 「発音が難しく感じる」を「発音が得意でない」という具合に解釈し直して be (not) good at ~ing「~することが得意(でない)」という表現を用いました。 また、文頭にIn generalを付けると「一般的に」という意味が加わり、「日本人全体の傾向として」のようなニュアンスを加えることもできます。 (In general,) We Japanese are not good at pronouncing those words. 「(一般に、)私たち日本人はそれらの単語の発音が得意ではありません」 ご参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

18624

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:18624

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら