あなたよりもあなたの母の方が私と年齢が近い!って英語でなんて言うの?

よく面倒を見ている近所の子供に彼と彼の家族の年齢を聞いたところ、まさにこのような状況になりました。
驚きを表現するためにこのフレーズを使いたかったのですが上手いこと言えませんでした。
default user icon
tomokiさん
2017/05/04 00:40
date icon
good icon

6

pv icon

3529

回答
  • My age is closer to your mother's age than yours!

    play icon

「年齢」は "age" と表します。

"be closer to A than B" で「BよりもAに近い」ということを表現します。

"mother" は、もし相手が小さな子供の場合には "mom" を使っても良いでしょう。

"yours"(あなたの物・事) = "your age" です。"age" が既に前にあるので、重複を避ける為に省略形を使います。
good icon

6

pv icon

3529

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3529

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら