雑誌でみたよって英語でなんて言うの?
雑誌に友達の書いた記事を見かけたのでその事を伝えたい時になんと言えばいいですか。
回答
-
saw it in the magazine
-
saw your article
-
read your article
“書いた” 記事でしたら “read” だけでいいと思いますが、写真や図、絵なども含んでいる場合は “saw” (見た)と表現してあげるといいと思います。
また、何のことを言っているのか当然相手もすぐ解ってくれるだろう、という時はいつでも
代名詞で “it” を使えば十分ですね。 そうでなければ、”記事” = “article” です。
ちなみに、どれも文の “S” (主語)は抜けて書きましたので実際言う時は ”I” を頭につけて表現するのをお忘れなく。
回答
-
I've just found your article in the ●●magazine!
-
I just happened to find your article in the ●●magazine!
発見の驚きのニュアンスも込めて、上記の表現を選んでみました。
これら上記の表現の後に、
「You're amazing!」
とか、
「You must be a famous person!」
のようにして会話を続けてみると、
相手は喜ぶと思いますよ☆