ヘルプ

今月のノルマは達成できそうですって英語でなんて言うの?

会社には、売り上げノルマや生産ノルマなどがあると思いますが、達成したことを何と表現すればよいでしょうか。
AIさん
2016/01/06 16:43

58

28720

回答
  • I will be able to meet my monthly quota.

・be able to ~:~することが出来る
・will be able to ~ ~することが出来るだろう
このwillは「推量」~だろう という意味となります。

・quota(名詞)ノルマ
※meet a quotaで「ノルマを達成する」

・monthly(形容詞)月の、一カ月の

例)I will be able to meet my monthly quota.
「私は月のノルマを達成出来るでしょう。」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I think I’ll be able to meet my goal for this month.

他のアンカーの方のご回答、素晴らしいです。ここで「達成」という意味で使えるもう一つの単語、”meet” をご紹介したいと思います。

“Meet”と聞くと、「人に会う」というイメージが強いかと思いますが、「満たす、達成する」という意味でも使えます。

例文:
We met our production quota already for this month. もう今月の生産ノルマを達成した。
He hasn’t been meeting his sales quota. 彼は、売上ノルマを達成できていない。

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • When can you get this done by?

  • How soon can you process this?

  • How early can you get this done?

"期限について話す際、「by ~」ということが多いです。それを疑問系に用いて行くのもアリです。By when ~ と言って、by から文章を始めるのもメール等の文面ではよく用いられます。

get this done で処理・対応を意味します。
Can you get this done by tomorrow morning? = これを明日の朝までに終わらせてくれる?

処理は、process もよく使われます。get this done の言い換えだと思ってくださいね。

How soon でニュアンス的には「どれだけすぐに」なので、「なるべく早く」という意味合いが強いです。

つい最近、私もケーブル会社にこのような質問をしたので、タイムリーでした(^^)

参考までに(^^)"
回答
  • Gain trust. (Build trust.)

  • Establish trust.

  • Earn trust.

ビジネス上使われる""信用を得る""という表現はおもに

Gain 得る
Build (積み上げるというニュアンスも含む)
Establish (確立というニュアンスも含む)

という動詞で表現することができます。

さらに
Earn trust
と表現すると

Earn trust from your client.
クライアントから信用を得る。

Earn の場合は獲得するというニュアンスが含まれるので、自分の努力の代償としてというニュアンスの""得る""にすることもできます。
回答
  • I think I can achieve my quota this month.

「ノルマを達成する」はacieve one's quotaで表します。
また、I thinkと文頭に入れることで、「~そうです」と少しぼかした感じを表せます。

参考になれば幸いです(#^^#)

58

28720

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:58

  • PV:28720

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら