僕も行く!って英語でなんて言うの? 私がトイレに行くときや、
ちょこっと買い物とかゴミ捨てに行くために
その場を離れようとすると、
2歳の子供が
『〇〇君も行く!!』(僕も行きたい。ついていきたい。)
というのですが、この場合は英語でなんて言いますか?
I wanna go, too!
Can I come ~
どちらが適していますか?
よろしくお願いします。
回答
I wanna go, too!
I'm going, too!
I wanna go, too! =僕も行きたい!
I'm going, too! =僕も行く!
質問者さんの最初に挙げたものが正解です、コンマの付けどころもばっちりの百点満点です!「行く」わけなので「come」は使いません。
回答
I'll go, too!
I wanna go, too!
Hey there!
ユーコネクトのアーサーです。
※ 〜も ※
「〜も」は英語でいうと、基本的な言い方が2つあります。
「〜, too」
「〜, also」
です。
alsoの方は丁寧です。
僕も英語を勉強している
I'm studying English, too.
I'm studying English, also
この場合は、「too」が自然です。
I'll go, too!
「僕も行きたい!」というニュアンスでいうと
I wanna go, too!
ちなみに、「wanna」は「want to」の実際の発音の真似です。
よろしくお願いします!
応援しています!
アーサーより