生きていく上で大切なことって英語でなんて言うの?

この本からは生きていく上で大切なことが学べますってなんていいますか?
default user icon
( NO NAME )
2017/05/14 18:04
date icon
good icon

21

pv icon

36341

回答
  • This book talks about important life skills.

    play icon

  • You'll learn important things in life from reading this book.

    play icon

life skills:生きて行く上で大事なこと(=スキル)、人間として身につけておくべきこと

例文1)この本はライフスキルについて語っている
例文2)この本を読むことで大事なライフスキルを学ぶことができる

例文2の方が直訳に近いですが、例文1の方が洗練された表現だと思います。
回答
  • This book is full of life lessons

    play icon

This book is full of life lessons
→この本には人生の教訓がたくさん詰まっています。


life lesson を使ってみました。
「人生の教訓」といった意味です。

full of ~ は「~でいっぱい」といった意味になります。


参考になるといいです
ありがとうございました。


Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • full of life lessons

    play icon

  • learn what is really important in life

    play icon

full of life lessons
人生の教訓がたくさん

learn what is really important in life
人生で本当に大事なことを学ぶ

life lesson は「人生の教訓」というニュアンスの英語表現です。

例:
This book is full of life lessons.
この本は人生の教訓がたくさん載っています。

You can learn what is really important in life from this book.
この本からは、人生で本当に大切なことは何なのかを学ぶことができます。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!
good icon

21

pv icon

36341

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:36341

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら