I'm fed up with the construction noise early in the morning.
I'm bothered by the noise of construction early in the morning.
"be fed up with 〜" は「〜にうんざりしている、イライラしている」という表現になります。
"be bothered by 〜" は「〜に悩んでいる、〜が苦になる」という表現です。
"the construction noise" または "the noise of construction" で「工事の騒音」となります。
「朝っぱらから」は "early in the morning" と表すことができます。
The construction works in the early morning are really noisy.
The construction works early in the morning are really noisy.
「朝っぱら」→「Early in the morning」
「工事」→「Construction works」
「うるさい」→「Noisy」
まとめて言いますと、
「The construction works in the early morning are really noisy.」
「The construction works early in the morning are really noisy.」
と表現します。