世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

朝っぱらから工事がうるさいって英語でなんて言うの?

家のそばで工事をしているのですが、朝6時台から始めているらしく、音がうるさくて起こされてしまうこともあります。
default user icon
( NO NAME )
2017/05/24 23:41
date icon
good icon

17

pv icon

19811

回答
  • I'm fed up with the construction noise early in the morning.

    play icon

  • I'm bothered by the noise of construction early in the morning.

    play icon

"be fed up with 〜" は「〜にうんざりしている、イライラしている」という表現になります。 "be bothered by 〜" は「〜に悩んでいる、〜が苦になる」という表現です。 "the construction noise" または "the noise of construction" で「工事の騒音」となります。 「朝っぱらから」は "early in the morning" と表すことができます。
回答
  • The construction works in the early morning are really noisy.

    play icon

  • The construction works early in the morning are really noisy.

    play icon

「朝っぱら」→「Early in the morning」 「工事」→「Construction works」 「うるさい」→「Noisy」 まとめて言いますと、 「The construction works in the early morning are really noisy.」 「The construction works early in the morning are really noisy.」 と表現します。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
good icon

17

pv icon

19811

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:19811

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら