世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

海外のクスリって日本の薬よりなんでも効果が強い気がするって英語でなんて言うの?

安全基準の違いからかな
default user icon
( NO NAME )
2017/05/26 22:45
date icon
good icon

5

pv icon

4984

回答
  • I feel all foreign medicines are more effective than Japanese (medicines).

  • I feel all foreign medicines have more potent effects than Japanese (medicines).

"I feel 〜" は「〜のような気がする」という表現です。 「海外のクスリ」は "foreign medicine" と表すことができます。 "effective" は「効果がある、効果的な」という意味で、"more effective than 〜" で「〜よりさらに効果的な」ということを表します。 "potent" は「効き目のある、良く効く」という意味です。"potent effect" で「強力な効果、効き目」となります。
回答
  • It seems like foreign medicine is stronger than Japanese medicine.

- "It seems like foreign medicine is stronger than Japanese medicine." 直訳すると「海外の薬は日本の薬よりも強いように感じます」となります。 例: "It seems like foreign medicine is stronger than Japanese medicine, maybe due to different safety standards." - "I feel that foreign medication is more potent than Japanese medication." 「海外の薬は日本の薬よりも効果が強いと感じます」という意味です。 例: "I feel that foreign medication is more potent than Japanese medication, possibly because of different safety regulations."
good icon

5

pv icon

4984

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4984

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー