「あら大変!ポケットの中の物を出し忘れて洗濯しちゃった」は、
Oh my gosh! I washed it. ○○ was in the pocket.
Shoot! I left it in my pocket. It's been washed.
などが自然かなと思います。
これ、本当にしょっちゅうやってしまいます(笑)
Oh no! I forgot to check inside the pocket!
あぁ!ポケットの中をチェックし忘れちゃった!
その前に洗濯の話をしているのが前提ですが、こういう言い方もできます。
Damn! I washed it without checking the pocket!
くっそー、ポケットをチェックしないで洗っちゃった!
Damn はスラングで、「畜生」「くそ〜」という言葉ですが、結構老若男女問わず使っている印象です。(育ちがいいキャラだと使わないと思いますが)