1. Sorry about the fuss.
「お騒がせしてすみません」という意味の英語フレーズです。
fuss は「大騒ぎ」などの意味があります。
2. Sorry for the trouble.
「ご迷惑おかけしてすみません」のようなニュアンスになります。
3. I apologize for confusing you.
「混乱させてしまって申し訳ございません」に近い英語フレーズです。
apologize は sorry よりも丁寧な謝り方です。
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。
Sorry for the trouble.
お手数おかけしてすみません。
Sorry for the fuss.
お騒がせしてすみません。
上記のように英語で表現することができます。
fuss を使うと「お騒がせして」のようなニュアンスになります。
例:
What is all the fuss about?
何にそんなに騒いでいるの?
お役に立てればうれしいです。