世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

邪魔はしないって英語でなんて言うの?

忙しくしている人に対して、邪魔はしないよとカジュアルに言いたいです
default user icon
( NO NAME )
2017/06/06 23:23
date icon
good icon

66

pv icon

37665

回答
  • Don't worry. I won't bother you.

「心配しないで。邪魔しないから」の意味です。 もちろん別にdon't worryはなくても良いですが、雰囲気を和らげるために付けました。 botherは「邪魔する、困らせる、うっとうしく思わせる、迷惑をかける」などの意味です(^_^) ご参考までに<m(__)m>
回答
  • I won't disturb you.

  • I won't interrupt you.

  • I won't interrupt with you.

bother以外に「邪魔をする」は interrupt,disturb,interrupt withが あります。 ホテルで自分の部屋に入って欲しくない時に Don't disturbと書いてあるのをドアノブに掛けます。 でも一番カジュアルなのはbotherかなと思います。 少しでも参考になれば幸いです。
good icon

66

pv icon

37665

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:66

  • pv icon

    PV:37665

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら