世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

気が重いって英語でなんて言うの?

予習ができないまま、レッスンの時間になってしまいました。 単語も解らず、last question はボロボロでした。それでも、思いやりの溢れる先生で言葉を尽くして教えてくださいました。 次回のレッスンのまえに、I am sorry.以外の謝罪と感謝をお伝えできればと思います。
female user icon
TAKAKOさん
2017/06/10 17:38
date icon
good icon

45

pv icon

32248

回答
  • Feel down

  • Be down

  • Have a heavy heart

Hey Takako! ユーコネクトのアーサーです。 気が重いというのは、面白いフレーズです。 だいたい「気が」は「feel」または「be」で表現します。 でもこの場合はI feel heavy. I am heavyではなく I feel down. I am down と言います。 また、似たようなフレーズをいうと Have heavy heartです。 でもこの場合は「feel bad」の方が自然ではないかと思います。 謝罪をするとき、だいたい Im sorry, I feel bad. I'm sorry, I feel really bad. と言います。 ですので、直訳から外れるのですが、I feel badをオススメします。 よろしくお願いします! アーサーより
回答
  • feel depressed

  • feel down

  • have a heavy heart

その説明してくれた場合では「I have a heavy heart about it」「I'm really bummed about it」「I'm feeling down about it」などを伝えられます。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

45

pv icon

32248

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:32248

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら