え〜またー?って英語でなんて言うの?

上司から何度も変更の指示があってまた変更なの?って同僚に疲れ気味に言うとき。
female user icon
Mihoさん
2016/01/13 16:22
date icon
good icon

28

pv icon

27090

回答
  • Again?

    play icon

againは再び、またという意味がありますのでまた~なの?と聞きたい場合、again?だけで十分通じます。もう~またか、みたいな感じでagain?と言えば良いですね。映画やドラマでもありそうな一場面ですね。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • What? Again?

    play icon

  • Really? Again?

    play icon

相手が言ったことに対してイライラを表現する時に、
What? Really?など言います。

A: I’m sorry, I lied to you.
B: What? Are you serious? No way!

または単にagainです。

上司が変更する時を語る時に、アメリカ人の女性は「say」か「think」の代わりに「be like」を使います。この場合は意味が「言う」か「考える」です。

I went to the party, and my friend was like “so good to see you!”
My boyfriend came home late and I was like “where were you?”

My boss changed his mind and I’m like “what, again?”
回答
  • Really? Not again.

    play icon

  • Again?

    play icon

Really? Not again. は「本当に?また?」というニュアンスです。

Again?はそのまま「またぁ?」になります。

どちらも感情を込めて言いましょう。
good icon

28

pv icon

27090

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:27090

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら