"had+過去分詞" で「〜し続けていた」と、継続している状態を表すことができます。ここでは「欲しいと思い続けていた」ということになります。
「ずっと前から」は、その期間によって表現が異なりますが、次のように表現することができます。
長め→ "for a long time" "in ages" "for some time" など
短め→ "for a (little) while" "for a moment/minute/second" など
「靴」は2足で一組なので、通常は "(these) shoes" と複数形で使います。
I always wanted these shoes.
この靴ずっと欲しかったんだよね。
上記のように英語で表現することもできます。
always wanted は「ずっと欲しかった」という意味の英語表現です。
例:
I always wanted to go to Italy.
私はずっとイタリアに行ってみたかったんだよね。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
ご質問ありがとうございます。
・「I've wanted these shoes for a really long time.」
=この靴ずっと前から欲しかった。
(例文)I've wanted these shoes for a really long time. I'm so glad I finally got them.
(訳)この靴ずっと前から欲しかった。やっと買えて良かった。
(例文)I've wanted these shoes for a really long time. Thank you!
(訳)この靴ずっと前から欲しかった。ありがとう!
便利な単語:
boots ブーツ
heels ヒール
お役に立てれば嬉しいです。
Coco