幼い頃、毎日のように兄に殴られたって英語でなんて言うの?

小さい頃、兄は優しかったか?という質問に対して
default user icon
Mariさん
2017/06/20 23:07
date icon
good icon

1

pv icon

2788

回答
  • My brother was mean. He often hit me when we were little!

    play icon

「優しかった?」という質問に対しての答えなので「意地悪だった(=mean)」という答えをしてから殴られていたことを付け加えました。
「毎日のように」というのは文字通り毎日ではなく頻度が高かったということなので"often" を使っています。

訳)兄は意地悪だったんだよ。小さい頃はよく殴られたよ。
good icon

1

pv icon

2788

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2788

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら