ピアスは体のつける場所によって言い方が変わります。耳のピアスは「earring」ですし、鼻のピアスは「nose ring」です。また、おへそのピアスは「belly ring」といいます。
例)
Your earrings are cute = あなたの耳のピアスが可愛い
Your nose ring is so cool =あなたの鼻のピアスがとてもかっこいい
Your belly ring is so fashionable = あなたのおへそのピアスがとてもおしゃれ
わたしも、
I love your ---.
これを使って、相手の身につけているものを褒めることが一番多いですが、
その後すかさず
Where did you get it/them?
それどこで買ったの?
(今回はearringsなので、themですね!)
と聞くと、お世辞っぽく聞こえなくて、相手も喜んでくれると思います!
おすすめです!
I love your-- で「あなたの〜素敵ですね」という意味になります。
Those are cute earrings. はそのまま
「そのピアス可愛いですね」という意味です。
英語でピアスはearrings と言い、日本で言うイヤリング(耳に挟むタイプ)はclip-on earrings と言います。