世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

加減するって英語でなんて言うの?

道具を使うときなど、力の入れ方を加減して調整するとき
default user icon
ASAKOさん
2017/06/25 01:07
date icon
good icon

3

pv icon

11169

回答
  • Adjust

  • Tweak

  • Tune

道具の力の入れ方を調整する時にはAdjustの方がベストだと思います。大体の場合、大体の道具に対して自然に聞こえるでしょう。例えば、"I adjusted input to the device"(措置への入力を調整した)とか。この場合にはadjustの代わりにtweakを使っても大丈夫。"I tweaked the instrument's settings"とか。 楽器の場合はtuneがベストでしょう。例文として、"I tuned the guitar"とか、"I tuned up the piano"などもいいですね。しかし、他の機械にも使える表現ですね。車を調整する時は"I tuned up the car"も使える。この表現の使い方はすこし曖昧なんですけど、こういう場合は基本的にOKですね。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

3

pv icon

11169

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:11169

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー