I get distracted by other people’s conversations.
distract は(人の気持ちを)散らす、悩ます、混乱させるという意味があります。
distract を受け身型で使うとI get distracted 私は気が散らされる
by other people’s conversations. 人の会話(話し声)によってっとなります。
ご参考までに♬
「周りの人の話声で気が散る」は英語で "I get distracted by the talking around me" または "The talking around me is distracting." と表現されます。
"I get distracted": 「私は気が散る」、心や注意が他のことに向かってしまう状況を示します。
"by the talking around me": 「周りの人の話声によって」、何があなたを気が散る原因であるかを指し示しています。