世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

出来るだけ安く済ませたいって英語でなんて言うの?

携帯プランを選んでいる時に、どのようなことを重視するか?という質問に対して
default user icon
Mariさん
2017/07/03 18:47
date icon
good icon

23

pv icon

35448

回答
  • I'd like to get the lowest price on the plan.

"would like to 〜" は「〜したい」と言う時の、控えめで丁寧な表現になります。 "get" は、ここでは「得る、入手する」ということを意味します。 "the lowest price on 〜" は「〜における最も安い値段」となり、「できるだけ安く」という希望を示すことができます。 「(価格や値段が)安い」は "low" で表します。"cheap" は「安物の、ちゃちな」と、商品の質や見た目が悪いというニュアンスで使われます。
回答
  • If it is possible, I would like to use less money as possible.

この場合で出来るだけ安く済ませたいと言う時は If it is possible, I would like to buy the cheapest plan. あるいは、If it is possible, I would like to buy the least expensive plan If it is possible とは出来ればと言う意味です。 cheapestはcheapの最上級 、least は最も少ないという意味で一番安いということになります。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • I want to get the lowest price possible.

I want to get the lowest price possible. できるだけ安くすませたいです。 上記のように英語で表現することもできます。 the lowest price は「一番安い値段」という意味の英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

23

pv icon

35448

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:35448

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら