「故人に別れを告げる」って英語でなんて言うの?

「参列者は故人に別れを告げた」などの表現を耳にしますが、英語ではどのように表現しますか?
default user icon
MIKIさん
2017/07/07 19:02
date icon
good icon

12

pv icon

14817

回答
  • to announce our farewell to the deceased

    play icon

「故人」= the deceased, the departed -- お葬式とかで使う表現です。
アメリカのお葬式は日本語のと違うので、「故人に別れ」はアメリカでないかもしれません。色々あるので、ケースバイケースだと思います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Say their final goodbyes.

    play icon

  • Pay their final respects.

    play icon

加筆です。
「故人に別れを告げる」関連でよく使われるフレーズとしては以下のようなものがあります:
Say their final goodbyes.
Pay their final respects.

ご参考になれば幸いです!
good icon

12

pv icon

14817

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:14817

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら