世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「英語の練習にもなるから、英語で話しますね」って英語でなんて言うの?

生徒に、英語での会話やリスニングの練習になるから、英語で話しかけますよ、と前置きしてから、話し始めたい。 よい表現があれば、質問の文章通りでなくても構いません。アドバイスお願いします。
default user icon
Megumiさん
2017/07/13 14:24
date icon
good icon

12

pv icon

13190

回答
  • I'll talk to you in English from now.

    play icon

  • It's a good practice for improving your English speaking and listening skills.

    play icon

"talk to 〜" は「〜に話しかける」という表現です。"speak to 〜" とすることもできます。 "in English" は「英語で」となります。 "from now" は「今から、これから」ということを表します。 "a good practice for 〜" は「〜するのに優れた実践、〜するのに適した練習/訓練」という表現です。 "improve 〜" は「(性能・見栄えなどを)さらに良くする、向上させる」という意味になります。 "speaking skill" は「会話力」、 "listening skill" は「リスニング力」を表します。"skill" は「(経験や訓練によって得られる)技能、腕前、スキル」を意味します。
回答
  • I will speak in English as it will be good practice for you.

    play icon

加筆です。 他には以下のような言い回しもあります: I will speak in English as it will be good practice. いい練習になるから、これから英語で話します。 ご参考になれば幸いです!
good icon

12

pv icon

13190

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:13190

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら