世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「英語の練習にもなるから、英語で話しますね」って英語でなんて言うの?

生徒に、英語での会話やリスニングの練習になるから、英語で話しかけますよ、と前置きしてから、話し始めたい。 よい表現があれば、質問の文章通りでなくても構いません。アドバイスお願いします。
default user icon
Megumiさん
2017/07/13 14:24
date icon
good icon

12

pv icon

14677

回答
  • I'll talk to you in English from now.

  • It's a good practice for improving your English speaking and listening skills.

"talk to 〜" は「〜に話しかける」という表現です。"speak to 〜" とすることもできます。 "in English" は「英語で」となります。 "from now" は「今から、これから」ということを表します。 "a good practice for 〜" は「〜するのに優れた実践、〜するのに適した練習/訓練」という表現です。 "improve 〜" は「(性能・見栄えなどを)さらに良くする、向上させる」という意味になります。 "speaking skill" は「会話力」、 "listening skill" は「リスニング力」を表します。"skill" は「(経験や訓練によって得られる)技能、腕前、スキル」を意味します。
回答
  • I will speak in English as it will be good practice for you.

加筆です。 他には以下のような言い回しもあります: I will speak in English as it will be good practice. いい練習になるから、これから英語で話します。 ご参考になれば幸いです!
good icon

12

pv icon

14677

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:14677

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら