世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自然と涙が出るって英語でなんて言うの?

疲れている時とかに、自然と涙が出てくる時、何と言えばいいんでしょうか❓
female user icon
Tomokoさん
2017/07/13 20:52
date icon
good icon

95

pv icon

66980

回答
  • Tears rolling down my face naturally

[悲しみ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31193/)のときやなんの理由もなく、[涙が出てくる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/99291/)ときも、 'Tears rolled down my face naturally' を使えます。 'Tears come naturally' でも使えます。 例 I felt tears rolling down my face naturally. 自然と涙が出るのを感じた。 tear(s) = 涙 face = 顔 naturally = 自然と
回答
  • I naturally tear up.

  • I spontaneously tear up.

自然と[涙](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33022/)が[溢れてしまった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58206/)。 My eyes were unknowingly filled with tears. 自然と naturally, spontaneously
Luiza Japanese - English translator
回答
  • I can't help but cry.

  • My eyes naturally teared up.

I can't help but cry. 泣くことを我慢できませんでした。 My eyes naturally teared up. 自然と目が涙であふれました。 tears は「涙」という意味の英語表現です。 複数形で s がついていますが、単数で tear とすることもできます。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習応援しています!
good icon

95

pv icon

66980

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:95

  • pv icon

    PV:66980

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら