"will 〜" は「〜するつもりである」と、意志や決意を表します。
"make a proposition" は「提案する」という表現です。他に "make a suggestion" と言うこともできます。
"by 〜" は「〜までに」と、終了時刻や期限を表します。同じ意味の "until 〜" は、ある動作や状態がその時まで続く場合に使われます。
I'll call you by 5 p.m.「5時までに電話します。」→5時までのいつかに電話する(ピンポイント的)
I'll wait for you until 5 p.m.「5時まで待ちます。」→5時までずっと待ち続ける(継続的)
"next" は「次の、翌〜」ということを表します。
「提案」は proposal / suggestion などと言えます。
I will send you a proposal by next Monday.
I will send you my proposal by next Monday.
来週の月曜日までにご提案します。
She suggested that I write a letter to my mother.
彼女はお母さんに手紙を書いたらと提案した
A: What did you think of his proposal?
B: I think it was well crafted and made a lot of sense.
A: 彼の提案どう思った?
B: よくできていて筋も通ってた
「提案」は英語で色々な言い方があります。例えば、「proposal」、「proposition」、「suggestion」は全て「提案」という意味になります。動詞の「提案する」は「make a proposal/suggestion」、「propose 〇〇」という言い方になります。
I’ll send you a proposal by Monday next week.
(来週の月曜日までにご提案します。)
He made an interesting suggestion.
(彼は面白い提案をしました。)
日本語の「提案」をそのまま英語に訳すと「suggestion」「proposal」などになります。「suggestion」と「proposal」、どちらも「提案」という意味の名詞です。
【例】
I have a suggestion.
→提案があります。
May I make a suggestion?
→ご提案してもいいですか。
I'm open to suggestions.
→提案があれば聞きます。
Let me know if you have any suggestions.
→提案があれば聞かせてください。
ご質問ありがとうございました。
提案は英語でproposalやsuggestionと言います。提案するのはpropose又はsuggestと言います。
「来週の月曜日までにご提案します」は I'll have the proposal to you by next Mondayになります。
他の例には
That's a very interesting proposal
とても興味深い提案ですね。
I really like your suggestion
それはいい提案ですね
があります。
ご参考になれば幸いです。
「提案する」は英語でproposeです。この言葉の名詞形はproposalです。名詞形を使う時には、makeやsubmitやacceptやrejectという動詞と一緒によく使われます。例えば:
I will make/submit a proposal by next Monday. (来週の月曜日までにご提案します。)
The manager rejected my proposal. (社長が私の提案を却下しました。)
The company accepted my proposal. (会社は私の提案を受け入れました。)
「提案」は proposal や suggestion と言い、「提案する」は propose や suggest と言います。
proposal の方がはっきりした提案を表し、suggest の方がより控え目な提案になります。
I will propose a new idea by next Monday.
新しい考えを来週までに提案します。
I suggested that he had better go home earlier because he seemed sick.
彼の調子が悪そうだったので、早く帰った方がいいのではないかと提案した。
「提案」は英語で「proposal」と言います。動詞の「提案する」は「propose」もしくは「make a proposal」になります。
上記の言葉を使った例文を見てみましょう。
I'll make a proposal by next Monday.
来週の月曜日までにご提案します。
I'm impressed with your proposal!
君が出した提案は気に入った!
Can you propose a solution to this problem, please?
この問題について提案をしてくれない?
ぜひご参考にしてみてください。
I want to hand in my proposal by the beginning of next week.
The new building proposal seems to be a very good idea.
The city council will accept the proposal at their next meeting.
提案 suggestion, proposal
来週の初めまでに私の提案を提出したいと思います。
I want to hand in my proposal by the beginning of next week.
新しい建物の提案は非常に良い考えのようです。
The new building proposal seems to be a very good idea.
市議会は次回の会議で提案を受け入れる予定です。
The city council will accept the proposal at their next meeting.